3. The Mixxx User Interface
Bem-vindo à interface do Mixxx. Aqui é onde a mágica acontece. Se vai querer ficar bem familiar com essa interface porque é o principal caminho de usar o Mixxx. Nesse capítulo, nós te apresentamos a interface padrão do Mixxx e descrevemos os seus elementos, botões e deslizantes.
This is the LateNight skin, PaleMoon color theme. It is the default skin supplied with Mixxx 2.3. There are a variety of other skins included with Mixxx. You should explore them all to figure out which one you prefer. This section will focus on LateNight only, though all Mixxx skins provide most of the controls described here.
3.1. Skin Settings
On top, and on the right side of the user interface are the section expansion buttons and options.
If you click on either WAVEFORMS, 4 DECKS, MIXER, EFFECTS, SAMPLERS or MICS & AUX then you will enable control sections for interacting with:
Você também pode usar os específicos Application shortcuts.
Click the SETTINGS button or gear icon (depending on the skin) to open the skin settings menu. This provides common basic controls as well as some skin-specific options.
3.2. Decks
The deck section comes in three sizes: Full, Compact and Mini. You can switch between any of the three sizes by clicking on the Settings button or the gear icon. Under the Decks section, click on “hide mixer to select”. This will automatically select the Compact deck (underlined and bolded). If you wish to change to a different deck size, you can choose FULL or Mini.
The FULL deck (which is similar in all skins) will show the Modo de Controle por Vinil e controles de Cueing and Key controls at the top of the deck section and then the Controles de Hotcue, Intro/Outro Markers, Controles de Loop at the bottom.The Compact deck has a reduced set of controls for when you don’t need all of them on screen, for example when they’re also accessible from your controller. Reverse is removed from the Playback/Cue Controls, and the Controles de Hotcue, Intro/Outro Markers, Controles de Loop and rate adjust buttons are not shown.The mini deck is of a much smaller size and shows only the waveform and the Mostrador de Informações da Faixa. You can also use minimal decks with the maximized library.
Dica
Hiding the mixer will by default switch to the compact decks.
A seção do deck permite que você controle tudo que é relacionada ao toca-discos virtual deck. Nós vamos quebrar isso em seções.
Mostrador de Informações da Faixa
- Título da Faixa
The title of the track that was loaded into a deck is displayed on top. This is the same as the title listed under the Title column heading in the Mixxx library. This information is initially loaded from the track’s metadata. If the metadata is missing, the title and artist are guessed from the filename.
- Artista da Faixa
The artist of the track is listed below. It is the same as listed under the Artist column heading in the Mixxx library.
Dica
Double-click any track text label to open the Properties editor where you can edit all track metadata.
- Time Elapsed/Remaining/Both
By default it displays the total elapsed time in the track up to the millisecond. Clicking on the display switches to the Time Remaining view, which indicates how much time is left before the track reaches the end. Clicking the display again, both the elapsed and remaining time are shown simultaneously in the format elapsed time / remaining time. You can change the default in
.- BPM (Tempo)
O número no topo direito é o BPM efetivo da faixa. Esse é o BPM detectado da faixa, ajustado para a velocidade de reprodução da faixa. Por exemplo, se a faixa é normalmente 100 BPM, e ela está tocando em +5%, então o BPM efetivo vai ser 105 BPM.
Dica
You can use a keyboard shortcut and tap with the beat to set the BPM to the speed you are tapping, go to Usando um Teclado for more information.
- Key
The key displays the current musical key of the loaded track after pitch shifting. The key is displayed below the BPM (Tempo). This is the same as the key that is shown under the Key column heading in the Mixxx library. Clicking the key will expand it to reveal more options:
Pitch Control: This changes the track pitch independent of the tempo. Left-clicking the - button decreases the pitch by one semitone. Right-clicking it decreases the pitch by 10 cents. Left-clicking the + button increases the pitch by one semitone. Right-clicking it increases the pitch by 10 cents.
Sync and Reset Key: Left-clicking the MATCH button sets the key to a pitch that allows harmonic transition from the other track. It requires a detected key on both involved decks. Right-clicking it resets the key to the original track key.
- Cover Art
The cover art of the track loaded into the deck is displayed on the left side of the track. This is the same as the cover art that is shown under the Cover Art column heading in the Mixxx library. In Deere skin you can choose to enable or disable the cover art by clicking the gear icon in the upper right corner, then toggling the option. Clicking on the cover art will expand it into a full blown image. The cover art is also shown in the Vinyl Widget next to the parallel waveforms.
Mostradores de Onda
A seção das ondas do deck permite que você visualize as mudanças de áudio que ocorre pela faixa, você basicamente “vê” a sua música.
By default the waveform displays are aligned parallel to each other in order to make beatmatching easier, as it is possible to beatmatch visually by aligning the beats that appear in each waveform.
Depending on the skin, Mixxx displays either parallel waveforms (default) or separate waveforms. LateNight and Tango skins only have resizable parallel waveforms while Shade skin provides only separate waveforms. In Deere skin you can select your preferred appearance by clicking the gear icon in the upper right corner, then toggling the
option.Aviso
If you have a slower computer and notice performance issues with Mixxx, try lowering the frame rate or changing the waveform type in
.- Resumo das Ondas
O grande resumo das ondas mostra as ondas da faixa perto de onde a faixa está tocando e é atualizada em tempo real. O mouse pode ser usado nas ondas para pausar, fazer scratch, ir para trás ou para jogar as faixas. Ao clicar com o botão direito nas ondas você pode arrastar o mouse para fazer ajustes de pitch temporários.
Dica
You can select from different types of displays for the waveform, which differ primarily in the level of detail shown in the waveform, in
.Right next to the waveform view there are controls to adjust the beatgrid. You may stretch, compress or shift the beatgrid in case it was not detected correctly (see Beat Detection). There are also controls to shift cue points in case they are set off after decoder changes, for example when you migrated your Mixxx library to another compouter or operating system. These controls are hidden by default and need to be enabled in the skin settings menu.
In Deere skin, these controls are located in the expandable BPM section inside the decks.
- Visão Geral das Ondas
The smaller, zoomed-out version of the waveform shows the various markers within the track as well as the waveform envelope of the entire track. This is useful because they allow DJs to see breakdowns far in advance. As visual aid, the part of the track that has already been played is darkened.
Clicking somewhere on the waveform allows you to jump to an arbitrary position in the track. Like with the Waveform summary, you can select from different types of displays for the overview in
.- Janela do Vinil
A linha na janela do vinil roda se a faixa se mover. Ela é similar ao marcador de posição encontrado nos vinils de stratch. Use o mouse na janela do vinil para pausar, fazer stratch, rodar para trás ou jogar faixas - como em um disco real. Quando você fizer Loops temporários ou clicar com o lado direito no vinil enquanto a música toca, um marcador fantasma mostra onde a reprodução vai continuar. A Janela do Vinil é escondida por padrão e pode ser ativado no Grade de Botões de Opções do Deck.
If vinyl control is enabled, it can optionally display the time-coded vinyl signal quality. Activate the option in .
- Aproximação das Ondas
Using the mouse-wheel everywhere in the waveform summary will zoom the waveform in or out. You can choose whether to synchronize the zoom level between the decks in
.- Marcadores nas Ondas
Enquanto mixando, vários marcadores adicionais podem aparecer nas ondas:
Position marker: The static vertical line in the center of the waveform summary indicates the playback point of the deck. The waveform overview includes a vertical line to show the current position within the track.
Marcador de Batidas: As linhas regulares brancas na visão geral das ondas mostra a localização das batidas no áudio, também chamado de grade de batidas.
Marcador Cue: Indica a posição do ponto cue.
Marcador Hotcue: Indica a posição e o número de um ponto hotcue se definido.
Marcador de Entrada/Saída do Loop: Indica o começo e o fim de um loop.
Sobreposição do loop: Ela é desenhada entre os marcadores de Entrada/Saída do Loop e muda a cor se o loop estiver ativado ou não.
Notificação de faixa terminando: Se o resumo das ondas pisca vermelho, apenas 30 segundos faltam antes da faixa acabar.
Playback/Cue Controls
- Play/Pause Button
Clicar no botão Tocar/Pausar começa e pausa a reprodução
Ver também
O comportamento real do botão Tocar/Pausar depende do modo de Cue selecionado.
- Cue Button
Se o botão é pressionado enquanto a faixa estiver tocando, a posição de reprodução pula para o ponto Cue da faixa e a faixa é pausada. Se a faixa estiver pausada no ponto Cue, você pode pré-escutar ao segurar o Botão Cue. Se você não moveu o seu ponto Cue, o ponto padrão é no começo da faixa.
Ver também
O comportamento real do botão Cue depende do modo de Cue selecionado.
- Botão Inverter
Press and hold this button to temporarily play the track backwards during regular playback. Right-click and hold for ‘Censor’ mode. This reverses the track while the playback continues muted in the background. On release playback is resumed where the track would have been if it had not been reversed.
Definindo pontos Cue
Toda faixa tem um ponto Cue, por padrão no começo. Ao contrário dos Hotcues, você não pode deletar, mas apenas mover pontos Cue.
O ponto Cue é movido de acordo com o modo de Cue selecionado, como explicado abaixo.
Auto Cue
Mixxx automatically seeks to the saved Cue point on track load. If none exists, seeks to the beginning of the track.
Select an alternative load point in
.Usando Modos de Cue
Mixxx supports various Cue modes that adapt to fit other devices in your setup or your personal preferences. The actual behavior of the Play, Pause, and Cue buttons depends on the selected Cue mode. To change the Cue mode, go to
.Modo Mixxx (padrão)
Enquanto pausado no ponto Cue (Botão Cue aceso):
Hold down the Cue button to play the track from the Cue point, as long as the button is pressed. After releasing the Cue button, the track jumps back to the Cue point and pauses again.
Press Play/Pause before releasing the Cue button to continue playback normally.
Enquanto pausado fora do ponto Cue (Botão Cue piscando):
Tap the Cue button to store the current position as new Cue point.
Enquanto tocando:
Tap the Cue button to jump to the Cue point and pause playback.
Mixxx mode (no blinking)
Same as the default Mixxx mode, but without blinking indicators.
Modo Pioneer
Same as Mixxx mode, but the buttons are more flashy matching a Pioneer CDJ player.
O botão Tocar/Pausar pisca uma vez por segundo quando a faixa é pausada.
The Cue button flashes twice a second when the next push will move the Cue point.
Modo Denon
While paused at Cue point (Cue button lit) - same as Mixxx mode:
Enquanto pausado fora do ponto Cue (Botão tocar piscando):
While playing - same as Mixxx mode:
Tap the Cue button to jump to the Cue point and pause playback.
Modo Numark
Same as Denon mode, but without a flashing Play/Pause button.
Esse modo é útil se você quiser implementar uma skin customizada com decks de 3 botões, com um botão Cuue, um botão de Pausa dedicado, e um botão Tocar/Stutter.
CUP (Cue + Play) mode
Press the Cue button to jump to the Cue point and pause, continuing playback only when either the Cue button is released or Play/Pause is pressed.
If the Cue button is pressed while paused, the Cue point is first moved to the current position.
Dica
Use os Controles de Hotcue para colocar mais pontos de referência na faixa.
Ver também
Você também pode usar atalhos do teclado para Cueing. Vá para Usando um Teclado para mais informação
Intro/Outro Markers
You can use the Intro/Outro Markers with Auto DJ to mix in and out of points but unlike hotcues, they do not mark only one point. The intro and outro are sections and each section is defined by two points. See Auto DJ - Automatize a sua mixagem.
- Intro Start/End Markers
The analyzer places the intro start point at the first sound of a track and you can decide where to place the intro end point. Left-clicking on the marker when it is set jumps to the marker. When it is not set, clicking sets the marker to the current play position. Right-clicking on the marker when it is set clears the marker.
- Outro Start/End Markers
The analyzer places the outro end point at the last sound of a track and you can decide where to place the outro start point. Left-clicking on the marker when it is set jumps to the marker. When it is not set, clicking sets the marker to the current play position. Right-clicking on the marker when it is set clears the marker.
Nota
If quantization is enabled, left-clicking on any of the markers snaps to the nearest beat.
Controles de Transporte
- Beatjump/ Loop Move Size
You can type, use the arrow keys or scroll vertically in the input box to select the number of beats to jump or move, with the Beatjump Forward/ Backward buttons.
- Beatjump Backward button
Clicking this while the loop is inactive will make the track jump backward by the set number of beats (left click) or by one beat (right click). Clicking this while the loop is active will move the loop backward by the set number of beats (left click) or by one beat (right click).
- Beatjump Forward button
Clicking this while the loop is inactive will make the track jump forward by the set number of beats (left click) or by one beat (right click). Clicking this while the loop is active will move the loop forward by the set number of beats (left click) or by one beat (right click).
Modo de Controle por Vinil e controles de Cueing
The control above the waveforms relate to the vinyl control feature in Mixxx and is hidden in the default Mixxx user interface. Click the gear icon in the upper right corner, then toggle , or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.
Ver também
Para mais informações em como usar o Controle por Vinil em sua configuração, vá para o capítulo Controle por Vinil.
Vinyl button
This button enables vinyl control. When enabled in Mixxx, the track on the Mixxx deck is controlled by the external vinyl control.
Pass button
This button enables passthrough. When enabled, audio from an external vinyl can be played on the Mixxx deck.
Botão Abs/Rel/Const
Modo absoluto: A posição da faixa é igual a posição e a velocidade da agulha.
Modo relativo: A velocidade da faixa é igual à da agulha, independente da posição.
Modo constante: A velocidade da faixa é igual à última velocidade conhecida, independente da agulha.
Cue/Hot button
Esse botão determina como os pontos cue são tratados no modo de controle por vinil relativo:
Desligado: Pontos cue são ignorados.
Cue: If the needle is dropped after the cue point, the track will seek to that cue point.
Hot: The track will seek to the nearest previous hotcue point.
Controles de Sincronização e Pitch
Os controles de taxa permitem que você mude a taxa com que as faixas são tocadas. Isso é muito útil para fazer beatmatching que põe as duas faixas juntas em uma só mixagem. Você pode fazer mudanças na taxa também do seu teclado de computador, veja o capítulo Usando um Teclado para mais informação.
- Botão SINCRONIZAR
Clique com o lado esquerdo: Muda a taxa da faixa para que o BPM e a fase da outra faixa se iguale com a do outro deck.
Clique com o lado direito: Apenas afeta a taxa da faixa para igualar com a do outro deck mas não ajusta a fase.
Decks e samplers agora escolhem o alvo de sincronização para sincronizar na hora. Decks não podem sincronizar com sampler e samplers só podem sincronizar com decks. O alvo de sincronização para samplers é:
The sync leader, identified by the lit sync-lock button and the crown symbol.
The first deck (in numerical order) that is playing a track with a detected beatgrid, and has a rate different than zero.
The first deck (in numerical order) that has a track loaded with a detected beatgrid, no matter if it is playing or stopped.
So basically, if you sync a sampler and both deck 1 and deck 2 are playing a track with a beatgrid then deck 1 will win since numerically it is first. The sync targets for decks are chosen with the new sync lock feature, see Sync Lock for more information.
- Deslizante de Pitch/Taxa
Esse deslizante permite que você mude a velocidade da música, por padrão até 10% do tempo original da faixa. A velocidade vai aumentar quando você mover o deslizante para cima, se opondo ao comportamento encontrado em toca-discos de DJ e CDJs. Clicar com o lado direito no deslizante vai resetar o tempo para o valor original.
- Mostrador d Taxa de Pitch
A porcentagem de quanto a taxa da faixa está acelerada ou desacelerada está mostrada aqui. Se o deslizante de pitch/taxa está posicionado no centro, o mostrador da taxa de pitch vai estar em +0.0%, o que indica nenhuma mudança.
Dica
To make the rate and/or pitch automatically reset whenever a new track is loaded go to
.- Botões de Pitch/Rate Temporários (Nudge)
Pushing the diagonal arrow buttons is like nudging the metal edge of a turntable, or the outer edge of a CD player. It will give the track a push or pull forwards or backwards. If the buttons are released the previous tempo is restored. The buttons can act as either a fixed pitch bend or a ramping pitch bend.
- Botões de Pitch/Taxa
Clicking the - button will set the pitch/rate lower while the + button will set the pitch/rate higher. This is like moving the pitch slider up or down by a fixed amount. Unlike using the temporary pitch/rate buttons, the change is permanent so these button s don’t need to be held down.
Ver também
To customize the amount by which the buttons alter the pitch of the track, the slider range as well as the direction, go to
.Dica
Se o tempo da faixa mudar, você vai perceber que o tom muda baseado no pitch usado (por exemplo, tocar em um pitch rápido dá um som de esquilo). Você pode ativar a funcionalidade de Trava de Tom para manter um tom constante.
Controles de Loop
In this section of the Mixxx interface you can control (beat-)loops and set the loop points of a track. You can also shift loops using the beatjump / loop move controls shown at the right side of the looping controls.
- Beatloop size
The input box allows you to set the size of the loop in beats to set with the Beatloop button. Changing this resizes the loop if the loop already matches the size. If a loop is set, a loop overlay will be drawn on the waveforms.
- Beatloop
Left-clicking the Beatloop button starts a loop over the set number of beats. If quantize is enabled, it snaps to the nearest beat. This works for manually placed loops as well as automatic loops set by the beatlooping buttons. Depending on the current status of the loop, the loop overlay on the waveforms changes color. Right-clicking the Beatloop button temporarily enables a rolling loop over the set number of beats. Playback will resume where the track would have been if it had not entered the loop.
- Double loop
Clicking on the arrow pointing up will double the current loop’s length up to 64 bars. The length of the loop overlay in the waveform will increase accordingly.
- Halve loop
Clicking on the arrow pointing down will halve the current loop’s length down to 1/32 bars. The length of the loop overlay in the waveform will decrease accordingly.
- Loop-In
This button allows you to manually set the start point of a loop. A loop-in marker is placed on the waveform indicating the position. If clicked when a loop was already set, it moves the start point of a loop to a new position.
- Loop-Out
This button allows you to manually set the end point of a loop. A loop-out marker is placed on the waveform indicating the position. If clicked when a loop was already set, it moves the end point of a loop to a new position.
- Reloop
Left-clicking this button toggles the current loop on or off. If the loop is ahead of the current position, looping will start when the loop is reached. This works only if the Loop-in and Loop-Out marker are set. Right-clicking this button enables the loop, jumps to Loop-in marker and stops playback.
Dica
If you are playing inside a loop and want to move the end point beyond its current position in the track, click on the Beatloop button first and when the play position reaches the desired position, click on the Loop-Out button.
Ver também
Se o modo de Quantização estiver ativado, os loops vão sempre entrar na batida mais próxima. Isso é desativado por padrão, clique no Ligar/Desligar Modo de Quantização para ativá-lo.
Controles de Hotcue
Para pular entre diferentes partes da faixa, você pode usar esses botões numerados. Você também pode usar atalhos do teclado, vá para Usando um Teclado para mais informação.
Definindo Hotcues
Clicar em um botão numerado vai definir um hotcue na posição atual de reprodução na faixa. Um marcador com o número correspondente vai aparecer nas ondas e o botão vai acender para indicar que o hotcue foi definido.
Tocando Hotcues
Enquanto tocando: Clique em um botão de hotcue para que a faixa pule instantâneamente para o local do hotcue e continue tocando. Se você estiver tocando dentro de um loop e clicar em um hotcue que está fora do loop, então a faixa ainda vai pular instantâneamente para o hotcue mas o loop vai ser desativado.
Enquanto parado: Clique em um botão de hotcue para que a faixa pule instantâneamente para o hotcue e comece a tocar enquanto o botão for pressionado. Pressione o atalho de teclado Tocar enquanto o botão de hotcue for pressionado para continuar a reprodução, e então solte o botão de hotcue.
Highlighting Hotcues
It’s possible to add labels or colors to your hotcues to make them easier to distinguish and make it possible to get their “meaning” at first glance.
Labels and colors can be assigned from the Hotcue context menu, which can be opened by right-clicking either the hotcue button or the hotcue marker in the waveform overview.
Dica
Mixxx allows customizing the color palette and bulk replacing hotcue colors.
Deletando Hotcues
To delete a hotcue, right-click on the hotcue button or the waveform marker in the overview waveform to open the context menu, then click the trash icon.
Nota
O Mixxx suporta até 36 hotcues por deck. Por padrão, apenas alguns deles são visíveis na interface do usuário. Você pode personalizar o seu mapeamento de teclado ou controlador para usar todos.
Ver também
Como os loops (veja acima), se o modo de quantização estiver ativado, os hotcues vão sempre entrar na batida mais próxima. Isso é desativado por padrão, clique no Ligar/Desligar Modo de Quantização para ativá-lo.
3.3. Mixer
A seção do mixer da interface do usuário do Mixxx permite que você controle como os diferentes decks e samplers são mixados.
Channel Faders and Level Meters
- Level meters
The left meter shows the volume level for the left deck, while the right meter shows the volume level for the right deck. The double meter at the center shows the current volume of the main output’s left and right channel separately. These should stay at the top of the green region, with the loudest parts of the music (transients) briefly going into the yellow region. They should never be in the red region. Refer to Setting your levels properly (gain staging) for more details.
- Deslizantes de linha
The two large faders on either side of the level meters are the deck volume faders, also known as Channel- or Line-faders. Adjusting these controls the volume of each deck.
Dica
Alguns DJs preferem usar os deslizantes de linha ao invés do crossfader para fazer transições entre faixas. Tente isso, você pode gostar.
Equalizadores e Botões de Ganho
- Botão de Ganho
The gain knob (orange) above the volume fader allows you to adjust the gain applied to the deck. Use this to compensate for the differences in recording levels between tracks. In general, you should adjust this knob so that the track’s level meter stays around the top of the green region with the loudest parts of the track (the transients) briefly going into the yellow region. Do NOT turn the Gain Knob up so much that the level meter is in the red region. At this point the track is clipping, which sounds bad and could damage equipment.
Nota
By default, Mixxx automatically applies an additional ReplayGain so tracks have approximately equal loudness at unity gain. Your tracks must be analyzed to take advantage of this feature. When an unanalyzed track is loaded, Mixxx calculates its ReplayGain value, but will not apply a newly calculated ReplayGain value to a track after it has already started playing (to avoid a sudden change in the gain of a playing track).
Ver também
For an explanation of why you should set your gains this way, see Setting your levels properly (gain staging).
- Botões de EQ
The low, mid, and high EQ knobs allow you to change the filters of the audio. This allows you to selectively reduce or boost certain frequency ranges of the audio.
Aviso
Be careful not to raise the EQs so much that the signal clips, indicated by a level meter being in the red region. See Setting your levels properly (gain staging) for a more detailed explanation.
- Botões Matar
As caixas pequenas ao lado de cada botão de EQ são chamadas de botões de matar. Segure esses botões para remover totalmente essa extensão de frequência. Clique rapidamente nos botões para manter. Quando ele estiver nesse modo mantendo, clique de novo para restaurar a extensão de frequência. Se os botões matar não funcionam como esperado, verifique as configurações da faixa de EQ nas preferências.
- Quick Effect Super knob
This knob lets you control the Meta knob of the deck’s Quick Effect. ‘Filter’ is the default. Right-click this knob to center it. This is equivalent to ‘no audible effect’ for the built-in filter effects only (Filter, Moog Ladder 4 Filter). The button next to the knob toggles the effect. It provides the same latching capabilities like the EQ Kill switches.
Ver também
Você pode personalizar as configurações de EQ em
.Crossfader
O crossfader determina o volume real de cada deck ao mover o deslizante da esquerda para a direita. Se ambos os decks estiverem tocando e o crossfader estiver na sua posição padrão central, então você vai ouvir ambas os decks. Clicar com o lado direito no crossfader vai resetar o deslizante para a sua posição padrão
To move the crossfader left or right, you can use the keyboard shortcut G and H. To apply small crossfade left and small crossfade right, the shortcuts are Shift + G and Shift + H respectively.
Você pode inverter a configuração do crossfader, para que o deck da direita seja no final da esquerda do crossfader e vice-versa. Isso também é conhecido como Estilo Hamster. Para ajustar o crossfader para o seu estilo de mixagem, vá para
.The crossfader orientation switches determine to which side of the crossfader the deck is assigned. It can be set to the left or right side, or to the center where it is unaffected by the crossfader knob.
Dica
Usando a funcionalidade de AutoDJ do Mixxx, você pode automatizar a transição entre faixas.
Headphone and Main Mix Controls
- Headphone Mix knob
Allows you to control how much of the Main output you hear in the Headphones output. It works like a crossfader between the stereo Main and stereo PFL signal. If the knob is set to the left, you only hear the PFL signal, which is the usual position for prelistening tracks.
This can be used to practice DJing with only one stereo output and a set of either speakers or headphones.
Additionally, this can be used to mix in headphones when you cannot hear the speakers connected to the main output and there are no booth monitor speakers. Some DJs prefer to use this knob to mix in headphones all the time, but many find it to be a difficult way to play. If there is only one set of speakers and no booth monitors, you can avoid the need to mix in headphones by setting up the speakers behind you so both you and your audience can hear them.
Nota
Não esqueça de ativar o botão PFL no deck que você quer escutar nos seus fones.
- Head knob (Headphone gain)
This knob controls the gain applied to the headphone output signal that Mixxx sends to your sound card. Generally, this knob should not be adjusted. To adjust the volume in your headphones, adjust your sound card’s gain on the headphone output. Most external sound cards have a gain knob specifically for the headphone jack. If you use an onboard sound card for your headphones, adjust the gain control in your OS mixer program. If your sound card only has one gain knob that controls both the Main output and the headphone output, then adjust the Head knob in Mixxx to control the volume of your headphones without affecting your Main output.
Nota
Not all controls may be present in all skins anymore. However, these controls can be mapped to keyboards and MIDI controllers. See Mixxx Controls for detailed information.
- Headphone Split Cue button
If activated, two mono signals are sent to the headphone output instead of one stereo signal. The main signal plays in the right channel, while the cueing signal plays in the left channel. You can still adjust the Head Mix knob to control the mix of the Main and cue signals in the left channel.
- Botão de Balanceamento
This knob allows you to adjust the balance (left/right orientation) of the Main output.
- Main Knob
The Main Gain Knob controls the gain applied to the Main output signal that Mixxx sends to your sound card, Internet broadcasting servers, and recorded mixes. Generally, this knob should not be adjusted. To change the output volume, a gain control should be adjusted as close to the speakers as possible for the best signal-to-noise ratio throughout your signal chain. Ideally, the volume would only be adjusted by adjusting the gain on the power amplifier. On active speakers, including computer speakers, studio monitors, and PA systems that do not require a separate amplifier, this means adjusting the gain on the speakers (which may be labeled “Volume”).
As a DJ, you may not have access to the power amplifier. In that case, adjust the volume by adjusting the gain on the equipment closest to the power amplifier that you have access to. Typically, this is a DJ mixer. If you are not going through a mixer, adjust the gain of your sound card. If your sound card does not have any controls on it (for example, for sound cards built into computers), adjust the sound card settings with your OS mixer program. The Main Gain Knob in Mixxx should be a last resort for adjusting volume.
Aviso
In no case should any part of the signal chain be clipping, indicated by a level meter going into its red region or an LED labeled “clipping” turning on.
Ver também
For an explanation of why you should set your gains this way, see Setting your levels properly (gain staging).
3.4. Samplers
Samplers são decks em miniatura. Eles permitem que você toque amostras curtas e jingles mas também faixas adicionais em sua mixagem. Eles vem com uma visão global das ondas e um número de controles limitados. Todos os controles funcionam como se eles fossem decks normais, veja Decks.
The Sampler section can be hidden in the Mixxx user interface. Click the SAMPLERS button at the top of the user interface, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.
Mostrador de Ondas
- Visão Geral das Ondas
O mostrador de ondas mostra vários marcadores na faixa e também as ondas de toda a faixa. Clicar em algum lugar das ondas permite que você pule para uma posição arbitrária na faixa.
- Marcadores nas Ondas
Enquanto mixando, alguns marcadores adicionais podem aparecer nas ondas:
Marcador de Posição: Uma linha vertical indica o ponto de reprodução do deck de samples.
Marcador Hotcue: Indica a posição e o número de um ponto hotcue se definido.
Mostrador de Informações da Faixa
- Artista/Título da Faixa
O artista e o título da faixa que foi carregado em um deck do sampler é mostrado aqui.
- BPM (Tempo)
O número no topo direito é o BPM efetivo da faixa. Toque o BPM para definir o BPM para a velocidade que você estiver tocando
Controles do Deck de Samples
- Botão Tocar/Pausar
O clique no botão começa sempre a reprodução do ponto cue. Se a reprodução já está ativada, a posição de reprodução vai pular de volta para o ponto cue. Um clique com o lado direito vai parar a reprodução e vai colocar a posição de reprodução no começo da sample.
- Botão Sincronizar
Sincroniza o deck de samples com um deck normal, como descrito em Controles de Sincronização e Pitch.
Clique com o lado esquerdo: Muda a taxa da faixa para que o BPM e a fase da faixa igualem o alvo de sincronização.
Clique com o lado direito: Apenas muda a taxa da faixa para igualar ao do alvo de sincronização mas naõ ajusta a fase.
- Controles de Hotcue
Para pular entre diferentes partes da sample, você pode usar estes botões de hotcues numeradas.
- Botão PFL/Fone
Se ativo, o botão pre-fader listen ou PFL permite que você escute à faixa nos seus fones.
- Botão de Ganho
Allows you to adjust the gain applied to the track.
- Level Meter
Mostra o nivel do sinal e mode ser ajustado com o botão de Ganho
- Deslizante de Pitch/Taxa
Esse deslizante permite que você mude a velocidade da sample. Clicar com o lado direito no deslizante vai resetar o tempo para o valor original
3.5. Effects
Mixxx comes with some built in sound effects that can be chained together in effect units. Effect units can be freely assigned to different decks as well as other inputs. The buttons for routing decks to effect units are in the Decks.
Ver também
The Efeitos chapter has a more detailed explanation of the effects system.
3.6. Microphones & Auxiliary Inputs
The microphone section is hidden in the default Mixxx user interface. Click the MICS & AUX button at the top of your user interface, or use the specific Application shortcuts to show or hide the section.
Ver também
The Using Microphones chapter has detailed instructions for setting up microphones with various hardware.
Controles de Microfone
- Botão Falar
Hold this button and talk to mix the microphone input into the Mixxx Main output. Short click on the button for latching. This is handy for talking for an extended period, for example when streaming a radio show. When in Latch mode, click again to mute the microphone input.
- Alternar Orientação da Mixagem
Esse controle determina a orientação da mixagem da entrada do microfone. Para o lado esquerda do crossfader, para o lado direito ou para o centro (padrão). Clicar alterna entre todas as opções.
- Medidor do Volume do Microfone
Isso mostra o volume da potência do sinal de entrada do microfone.
- Botão de Ganho do Microfone
Use este botão para ajustar o ganho da entrada do microfone. Tente manter o volume em um nível razoável para evitar clipagem.
3.7. Preview Deck
The Preview Deck is a special deck that allows you to pre-listen to tracks in the headphones before using them in your mix. Pre-listening to a track does not change its Played state as well as the play counter and is not logged in the History. Press CTRL + 4 (Windows/Linux) or CMD + 4 (Mac) to display the Preview Deck.
As funcionalidades em detalhe:
Track Artist/Title: The artist and title of the track is displayed here. This is the same as that listed under the Track and Title column heading in the Mixxx library. This information is initially loaded from the track’s metadata.
Eject Track button: Clicking this button ejects the track from the deck.
Play/Pause button: Clicking the button starts and pauses the playback. Right-clicking on the button will stop playback and seek the play position to the beginning of the tracks.
Visão geral das ondas: Mostra os vários marcadores (Cues, Hotcues) na faixa e tamabém o contorno das ondas de toda a faixa. Clicar em qualquer lugar das ondas permite que você pule para uma posição arbitrária na faixa.
Gain slider: Move the slider to adjust the gain of the track.
Volume Meter: Shows the current volume of the track. If it’s too loud and distorted, a peak indicator flashes red.
Ver também
For more information, go to the chapter Pré-escutando Faixas.